Diferencia entre revisiones de «QSG kibox1A»

De wiki.kiconex
Sin resumen de edición
(Se marcó esta sección para su traducción)
 
(No se muestran 7 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
# Quick Start Guide KiBox0
<translate>
<!--T:8-->
= Guía de inicio rápido KiBox1A =
Los kiBox han sido diseñados como dispositivos IoT plug & play facilitando, de este modo, su instalación.


KiBox devices are designed as plug & play IoT devices, making their installation straightforward.
<!--T:5-->
En esta guía, el usuario encontrará la información simplificada para poner en funcionamiento su kiBox1A y empezar a trabajar con él.


In this guide, the user will find simplified information to get their KiBox0 up and running and start working with it.
<!--T:6-->
== Hardware y dimensiones ==
En este [https://wiki.kiconex.com/index.php?title=TSP_kibox1A enlace] dispone de las especificaciones del producto.


## Hardware and Dimensions
<!--T:7-->
In this [link](https://wiki.kiconex.com/index.php?title=TSP_kibox1A), you will find the product specifications.
== Instalación del hardware ==
Siga los siguientes pasos para la puesta en marcha del KiBox1A:


## Hardware Installation
<!--T:9-->
Follow these steps to set up the KiBox1A:
* Desatornillar los tornillos del panel trasero y sacar la carcasa.
 
* Unscrew the screws on the back panel and remove the casing.


<!--T:10-->
[[Archivo:Desatornillar panel trasero 2.png|centro|miniaturadeimagen|395x395px|Desatornillar panel trasero]]
[[Archivo:Desatornillar panel trasero 2.png|centro|miniaturadeimagen|395x395px|Desatornillar panel trasero]]


* Once the back panel is removed, you will see the SIM card holder. Insert the SIM card into it.
<!--T:11-->
* Una vez quitado el panel trasero, veremos el tarjetero de la SIM, la cual insertaremos el él.


<!--T:12-->
[[Archivo:Insertar SIM.png|centro|miniaturadeimagen|361x361px|Insertar SIM]]
[[Archivo:Insertar SIM.png|centro|miniaturadeimagen|361x361px|Insertar SIM]]


* Screw the back panel back on to continue with the installation.
<!--T:13-->
* Volvemos a atornillar el panel trasero para seguir con la instalación.


<!--T:14-->
[[Archivo:Atornillar panel trasero.png|centro|miniaturadeimagen|397x397px|Atornillar panel trasero]]
[[Archivo:Atornillar panel trasero.png|centro|miniaturadeimagen|397x397px|Atornillar panel trasero]]


* Connect the antenna to the connector labeled "MOBILE".
<!--T:15-->
* Conecte la antena al conector en el que indica "MOBILE"


<!--T:16-->
[[Archivo:Antena.png|centro|miniaturadeimagen|361x361px|Antena]]
[[Archivo:Antena.png|centro|miniaturadeimagen|361x361px|Antena]]


* On the front panel, connect the 4-pin power connector.
<!--T:17-->
* En el panel frontal, conecte el conector de 4 pines de alimentación.


<!--T:18-->
[[Archivo:Power.png|centro|miniaturadeimagen|362x362px|Power]]
[[Archivo:Power.png|centro|miniaturadeimagen|362x362px|Power]]


* Connect the microUSB connector to the port labeled "USB".
<!--T:24-->
* Conecte el conector rs485 en el KiBox donde lo indique el mismo nombre. Si desea saber mas información sobre el conexionado de los cables a dicho conector, siga este [[CONN kibox1A|enlace]].


<!--T:19-->
[[Archivo:Conexion rs485.png|centro|miniaturadeimagen|376x376px|Conexión rs485]]
* Conecte el conector microUSB al puerto que indica "USB".
<!--T:20-->
[[Archivo:MicroUSB.png|centro|miniaturadeimagen|361x361px|microUSB]]
[[Archivo:MicroUSB.png|centro|miniaturadeimagen|361x361px|microUSB]]


[Video explicativo de inicio rápido](https://youtu.be/t1gki-r3mMA)


With this last step completed, connect the other end of the USB to your computer, which will detect the device in the "Device Manager" and install the necessary drivers.
<!--T:21-->
[https://youtu.be/t1gki-r3mMA Video explicativo de inicio rapido]
 
<!--T:22-->
Con este ultimo paso realizado, conectaremos el otro extremo del USB a nuestro ordenador, el cual en el "Administrador de dispositivos" detectara el dispositivo e instalara los drivers necesarios.  


The next step is to enter the IP "192.168.2.1" to access the KiBox1A configuration.
<!--T:23-->
El siguiente paso seria introducir la ip "192.168.2.1" para entrar a la configuración del KiBox1A
</translate>

Revisión actual - 08:07 27 ago 2024

Guía de inicio rápido KiBox1A

Los kiBox han sido diseñados como dispositivos IoT plug & play facilitando, de este modo, su instalación.

En esta guía, el usuario encontrará la información simplificada para poner en funcionamiento su kiBox1A y empezar a trabajar con él.

Hardware y dimensiones

En este enlace dispone de las especificaciones del producto.

Instalación del hardware

Siga los siguientes pasos para la puesta en marcha del KiBox1A:

  • Desatornillar los tornillos del panel trasero y sacar la carcasa.
Desatornillar panel trasero
  • Una vez quitado el panel trasero, veremos el tarjetero de la SIM, la cual insertaremos el él.
Insertar SIM
  • Volvemos a atornillar el panel trasero para seguir con la instalación.
Atornillar panel trasero
  • Conecte la antena al conector en el que indica "MOBILE"
Antena
  • En el panel frontal, conecte el conector de 4 pines de alimentación.
Power
  • Conecte el conector rs485 en el KiBox donde lo indique el mismo nombre. Si desea saber mas información sobre el conexionado de los cables a dicho conector, siga este enlace.
Conexión rs485
  • Conecte el conector microUSB al puerto que indica "USB".
microUSB


Video explicativo de inicio rapido

Con este ultimo paso realizado, conectaremos el otro extremo del USB a nuestro ordenador, el cual en el "Administrador de dispositivos" detectara el dispositivo e instalara los drivers necesarios.

El siguiente paso seria introducir la ip "192.168.2.1" para entrar a la configuración del KiBox1A