Diferencia entre revisiones de «Facilities/en»

De wiki.kiconex
(Página creada con «The next step is to select the facilities that will be part of this group.»)
Sin resumen de edición
 
(No se muestran 20 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 4: Línea 4:
== Facilities menu ==
== Facilities menu ==
It can be accessed in two ways: from the side menu or from the main menu where it indicates the number of facilities to which you have access:
It can be accessed in two ways: from the side menu or from the main menu where it indicates the number of facilities to which you have access:
[[Archivo:02.2.VISTA GENERAL RECUADRO INSTALACIÓN EN.png|derecha|514x514px]]
[[Archivo:Facilities - 001.png|center|800x494px]]
[[Archivo:02.3.VISTA GENERAL RECUADRO INSTALACONES MENÚ LATERAL EN.png|izquierda|515x515px]]


Regardless of where you access, all the facilities you have access to will be listed. There are three tabs associated with the facilities:
Regardless of where you access, all the facilities you have access to will be listed. There are three tabs associated with the facilities:
Línea 15: Línea 14:
=== Facilities tab ===
=== Facilities tab ===
This tab lists all facilities to which the user has "''view''" permissions.
This tab lists all facilities to which the user has "''view''" permissions.
[[Archivo:SP pestaña instalaciones.png|alt=Detail tab list of facilities|centro|miniaturadeimagen|560x560px|Detail tab list of facilities]]
[[Archivo:Facilities - 002.png|alt=Detail tab list of facilities|centro|miniaturadeimagen|800x496px|Detail tab list of facilities]]
A cross-out red circle over the facility means that it is disabled.
A cross-out red circle over the facility means that it is disabled.


Línea 37: Línea 36:
=== Location tab ===
=== Location tab ===
This tab presents the location of each facility on a map. It is possible to navigate on the map using the mouse or by swiping a finger on cell phones. It is also possible to zoom in/out using the mouse scroll or by using the "'''+'''" and "'''-'''" buttons at the top left of the map.
This tab presents the location of each facility on a map. It is possible to navigate on the map using the mouse or by swiping a finger on cell phones. It is also possible to zoom in/out using the mouse scroll or by using the "'''+'''" and "'''-'''" buttons at the top left of the map.
[[Archivo:SP pestaña ubicación.png|alt=Detail location tab|centro|miniatureimage|560x560px|Detail location tab]]
[[Archivo:Facilities - 003.png|alt=Detail location tab|centro|miniatureimage|800x491px|Detail location tab]]
This map shows the facilities that are connected in green and those that are not connected in red. If there is an active alarm in any facility, this will be indicated on this map by a red circle flashing just below the facility with alarm.
This map shows the facilities that are connected in green and those that are not connected in red. If there is an active alarm in any facility, this will be indicated on this map by a red circle flashing just below the facility with alarm.


Línea 48: Línea 47:
=== Groups tab ===
=== Groups tab ===
In the GROUPS tab, groups of facilities can be created for better management, classification and quick access. Each group has an '''alarm indicator''' which will be activated if any of the facilities included in this group has, at least, one active alarm.
In the GROUPS tab, groups of facilities can be created for better management, classification and quick access. Each group has an '''alarm indicator''' which will be activated if any of the facilities included in this group has, at least, one active alarm.
[[Archivo:SP pestaña grupos.png|alt=Groups tab detail|centro|miniaturizedimage|560x560px|Groups tab detail]]
[[Archivo:Facilities - 004.png|alt=Groups tab detail|centro|miniaturizedimage|800x489px|Groups tab detail]]


Click on the "'''+'''" button at the top right to create a group of facilities. A window will open where the group to be created can be configured.
Click on the "'''+'''" button at the top right to create a group of facilities. A window will open where the group to be created can be configured.
[[Archivo:Menú editar grupo de instalaciones.png|alt=Facilities group edit menu|centro|miniatureimage|560x560px|Facilities group edit menu]]
[[Archivo:Facilities - 005.png|alt=Facilities group edit menu|centro|miniatureimage|800x493px|Facilities group edit menu]]
To create a group it is necessary to assign a name to it. You can also optionally include a description of the group, which will be visible just below the name.  
To create a group it is necessary to assign a name to it. You can also optionally include a description of the group, which will be visible just below the name.  


Línea 58: Línea 57:
Finally, a picture can be assigned to identify the group quickly and clearly. Once the configuration process has been completed, click on the "Save" button.
Finally, a picture can be assigned to identify the group quickly and clearly. Once the configuration process has been completed, click on the "Save" button.


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Facility ==
== Instalación ==
 
</div>
Once you have clicked to access a specific facility, the screen with the main tools of it appears.
[[Archivo:Facilities - 006.png|alt=Facility sections detail|centro|miniatureimage|800x489px|Facility sections detail]]


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Una vez que se ha pulsado para acceder a una instalación concreta, aparece la pantalla con las principales herramientas de la instalación.
[[Archivo:SP menu instalación.png|alt=Detalle secciones instalación|centro|miniaturadeimagen|560x560px|Detalle secciones instalación]]
</div>




At top left is shown the name of the facility, its description and the time zone where the facility is located (e.g. the facility in the image below is located in GMT+1).


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The number of active alarms in the facility as well as the number of silenced alarms can be displayed at top left.
Arriba a la izquierda aparece el nombre de la instalación, su descripción y la zona horaria donde se ha ubicado la instalación (por ejemplo, la instalación de la imagen está ubicada en GMT+1).
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
A pencil icon will also appear at top right corner to edit and configure the facility. This icon will only appear to users who have permissions to view and [[#Edit and configure facility|edit]] on this facility.
Arriba a la izquierda puede aparecer el número de alarmas activas en la instalación así como el número de alarmas silenciadas.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Between the upper part and the lower part with the different sections there is a line that may appear green or red depending on whether the facility is connected or not.
También arriba a la derecha aparecerá un icono de un lápiz para poder editar y configurar dicha instalación. Este icono sólo le aparecerá a los usuarios que tengan permisos de ver y [[#Editar y configurar instalación|editar]] sobre dicha instalación.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Finally, the lower part includes icons to access the following sections of each facility:
Entre la parte superior y la parte inferior con las diferentes secciones existe una línea que podrá aparecer en verde o en rojo según si la instalación está conectada o no.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[#List of controls|'''Controls''']]: Direct access to the list of controls belonging to that facility.
Finalmente, la parte inferior incluye iconos para acceder a las siguientes secciones de cada instalación:
* [[#Alarms|'''Alarms''']]: In this section you can check all the active alarms in the facility as well as their history.
</div>
* [[#Activity|'''Activity''']]: Section to check all the actions performed on that facility by the users with access to the facility.
* [[#Graphs|'''Graphs''']]: Direct access to the quick graphs created for the facility.
* [[#Diagrams|'''Diagrams''']]: Access to the diagrams (SCADA) created for the facility.
* [[#Reports|'''Reports''']]: Section for exporting and creating reports on operation of the different controls of the facility.
* [[#Rules|'''Rules''']]: Section to be able to create and configure logical rules to take actions in case certain events and/or conditions are met.
* [[#Documentation|'''Documentation''']]: Quick access to a repository to store and consult all types of documents associated with the facility.
* [[#Notifications|'''Notifications''']]: Section to configure alarm notifications via e-mails or SMS to the configured users.
* [[#System|'''System''']]: Information about the operation and current status of the facility. Mainly information about the kiBox device behind the facility.


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* [[#Listado controles|'''Controles''']]: Acceso directo al listado de los controles pertenecientes a dicha instalación.
* [[#Alarmas|'''Alarmas''']]: En esta sección se puede comprobar todas las alarmas activas en la instalación así como el histórico de éstas.
* [[#Actividad|'''Actividad''']]: Sección para comprobar todas las acciones realizadas sobre dicha instalación por parte de los usuarios con acceso a la instalación.
* [[#Gráficas|'''Gráficas''']]: Acceso directo a las gráficas rápidas creadas para dicha instalación.
* [[#Diagramas|'''Diagramas''']]: Acceso a los diagramas (SCADA) creados para dicha instalación.
* [[#Informes|'''Informes''']]: Sección para la exportación y creación de informes sobre funcionamiento de los diferentes controles de la instalación.
* [[#Reglas|'''Reglas''']]: Sección para poder crear y configurar reglas lógicas para tomar acciones en caso de que se cumplan ciertos eventos y/o condiciones.
* [[#Documentación|'''Documentación''']]: Acceso rápido a un repositorio para almacenar y consultar todo tipo de documentos asociados a dicha instalación.
* [[#Notificaciones|'''Notificaciones''']]: Sección para configurar las notificaciones de alarmas mediante emails o envío de SMS a los usuarios configurados.
* [[#Sistema|'''Sistema''']]: Información sobre el funcionamiento y estado actual de la instalación. Principalmente información sobre el dispositivo kiBox que se encuentra tras dicha instalación.
</div>


This menu appears at the top once it has accessed a facility. [[Archivo:Facilities - 007.png|centro|800x491px|alt=Horizontal menu for the different sections of an facility.|miniaturizedimage|Horizontal menu for the different sections of a facility]].


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Este menú de las diferentes herramientas, también aparece siempre arriba una vez se ha accedido a alguna de ellas.[[Archivo:17.2.VISTA DE LOS CONTROLES CON RECUADRO EN.png|centro|560x560px|alt=Menú horizontal para las diferentes secciones de una instalación.|miniaturadeimagen|Menú horizontal para las diferentes secciones de una instalación.]]
</div>


If you cannot see one of these tabs, it is because your [https://{{SERVERNAME}}/index.php/Special:MyLanguage/plans subscription] does not include access to this tool.


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Weather and current forecast ===
Si usted no puede ver una de estas pestañas, se debe a que su [https://{{SERVERNAME}}/index.php/Special:MyLanguage/plans suscripción] no incluye el acceso a dicha herramienta.
For those facilities that have previously been located on the map, the system will identify their location and will be able to link the facility with the weather forecast for that area. At the top center of the screen, an icon will appear with the current temperature for that area as well as the current weather condition. If you click on the weather icon a pop-up window will appear with the forecast for the week.
</div>
[[Archivo:Facilities - 008.png|alt=Weather forecast detail|centro|miniatureimage|800x490px|Weather forecast detail]]
In this screen you can select the units for displaying the temperature, being able to switch between degrees centigrade and fahrenheits.


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Editing and configuring the facility ==
=== Predicción meteorológico y actual ===
Editing the facility can be accessed from two places:
Para aquellas instalaciones que previamente han sido ubicadas en el mapa, el sistema identificará su situación y podrá vincular la instalación con la predicción meteorológica para esa zona. De esta manera, arriba en el centro de la pantalla aparecerá un icono con la temperatura actual de esa zona así como el estado climático actual. Si se pincha sobre el icono del tiempo aparecerá una ventana emergente con el pronostico de la semana.
[[Archivo:Facilities - 009.png|centro|miniatureimage|800x492px|Editing the facility, from the list of facilities, by right-clicking on it.]]
[[Archivo:SP pronostico meteorológica instalación.png|alt=Detalle de predicción meteorológica|centro|miniaturadeimagen|560x560px|Detalle de predicción meteorológica]]
[[Archivo:Facilities - 010.png|centro|miniatureimage|800x346px|Edit facility, being located inside the facility. Used with the upper right icon with pencil shape.]]
En esta pantalla se puede seleccionar las unidades para mostrar la temperatura, pudiendo cambiar entre grados centrigrados y fahrenheits.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Editar y configurar la instalación ==
Se puede acceder a la edición de la instalación desde 2 sitios:
[[Archivo:Instalacion editar1.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Edición de la instalación, desde la lista de instalaciones, haciendo clic derecho del ratón sobre la misma.]]
[[Archivo:Instalacion editar2.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Edición de la instalación, estando ubicado dentro de la misma. Se usa el icono superior derecho con forma de lápiz.]]
</div>


The facility configuration window has the following tabs:


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== GENERAL tab ===
La ventana de configuración de la instalación tiene las siguientes pestañas:
From here you configure the '''name''' and '''description''' of the facility. You can also '''enable''' or '''disable''' and set an '''image''' to make it more visual in the list of facilities.
</div>
[[Archivo:Facilities - 011.png|centro|miniatureimage|800x437px|Appearance of the general configuration tab of the facility. You can see how to configure image, name, description and enabled or disabled status]]
A disabled facility does not receive communications from the platform, so it does not show updated information of the controls connected to it.


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== LOCATION tab ===
=== Pestaña GENERAL ===
The location allows you to manually geolocate the facility using latitude and longitude data. This setting is of great importance: the platform uses this information to locate the facility in a time zone. This time zone is used for displaying historical data on a graph or for alarm notifications, so if not configured, all information is displayed with Greenwich Mean Time (GMT+0).
Desde aquí se configura el '''nombre''' y '''descripción''' de la instalación. También se puede '''habilitar''' o '''deshabilitar''' y establecer una '''imagen''' para hacerla más visual en la lista de instalaciones.  
[[Archivo:Instalacion-general.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Aspecto de la pestaña de configuración general de la instalación. Se puede ver como se puede configurar imagen, nombre, descripción y estado habilitado o deshabilitado]]
Una instalación que se deshabilita no recibe comunicaciones desde la plataforma, por lo que no muestra información actualizada de los controles que tenga conectados.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
As mentioned, this is a manually set location, so kiBox does not synchronize and update it automatically. The format in which the latitude and longitude date is entered must be with decimal point, as extracted from Google Maps. An example is shown below:
=== Pestaña UBICACIÓN ===
[[Archivo:Facilities - 012.png|centro|miniatureimage|800x496px|Example of geolocation of an facility.]]
La ubicación permite geolocalizar la instalación manualmente mendiante datos de latitud y longitud. Esta configuración es de gran importancia, ya que la plataforma usa esta información para ubicar a la instalación en una zona horaria. Dicha zona horaria es usada para la visualización de históricos de datos en una gráfica o para las notificaciones de alarma, por lo que si no se configura, toda la información se muestra con la hora del Meridiano de Greenwich (GMT+0).
[[Archivo:Facilities - 013.png|centro|miniatureimage|800x332px|After setting the location and SAVING the changes, the time zone changes under the name and description of the facility.]]
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div class="mw-translate-fuzzy">
Como se ha mencionado, se trata de una ubicación establecida manualmente, no está sincronizada y actualizada de forma automática a través del kiBox. El formato en el que se intrucen los datos de latitud y longitud debe ser con coma decimal, como los extraídos desde Google Maps. En la siguiente imagen se muestra un ejemplo:
=== ACTIONS tab ===
[[Archivo:Instalacion-ubicacion.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Ejemplo de geolocalización de una instalación.]]
From this window, it is possible to perform one of these actions on the kibox:
[[Archivo:Instalación zona horaria.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Tras configurar la ubicación y GUARDAR los cambios, se puede ver como cambia la zona horaria bajo el nombre y descripción de la instalación.]]
</div>
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Send''': resend to the kibox the current configuration of the facility: port configuration, protocols, list of controls and libraries used, etc.  
=== Pestaña ACCIONES ===
* '''Restart''': restart the software used by the kibox to send data to myKiconex.  
Desde esta ventana, se puede recargar la configuración de la instalación en el kiBox. Lo que hace es actualizar los parámetros de configuración de la instalación, enviandolos de nuevo al kiBox.
* '''Restore'''': stops the kibox software, deletes the facility configuration information and restarts the software.
[[Archivo:Instalaciones-acciones.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Botón de recarga de la configuración de la instalación.]]
</div>


[[Archivo:Facilities - 014.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Actions to be performed on the kibox, since facility]]


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== HARDWARE tab ===
=== Pestaña HARDWARE ===
This tab is one of the most important in the configuration of the facility. Here it is specified which RS485 ports of the kiBox are used and under which Modbus configuration: speed, stop bits, parity, etc.
Esta pestaña es de las más importantes en la configuración de la instalación, ya que es donde se especifica qué puertos RS485 del kiBox se usan y bajo que configuración Modbus: velocidad, bits de parada, paridad, etc.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Possible configurations for each port are:
Las configuraciones posibles para cada puerto son:
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''Function''':
* '''Función''':
** '''Disabled''': port with no use.
** '''Deshabilitado''': puerto sin uso
** '''Modbus RTU - Master''': port with a standard use for monitoring controls under Modbus RTU protocol.
** '''Modbus RTU - Maestro''': puerto con un uso estándar para monitorizar controles bajo protocolo Modbus RTU
** '''Modbus RTU - Bridge''': port used to serve information to another monitoring system external to kiConex. A port configured in this way makes the kiBox act as a Modbus RTU slave, serving the information of all the controls connected to those ports configured in MASTER mode.
** '''Modbus RTU - Puente''': puerto usado para servir información a otro sistema de supervisión externo a kiconex. Un puerto configurado de esta forma hace que el kiBox actúe como un esclavo Modbus RTU, sirviendo la información de todos los controles que tenga conectados en aquellos puertos configurados en modo MAESTRO.
* '''Speed (bps)''': Modbus communication speed in bps. Supported: 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 and 115200.
* '''Velocidad (bps)''': Velocidad de la comunicación Modbus en bps. Se admite 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 y 115200.
* '''Data bits''': data bits of the transmission. It must match the configuration of the connected controls. It can have the value 7 or 8.
* '''Bits de datos''': bits de datos de la transmisión. Debe conincidir con la configuración que tengan los controles conectados. Puede tener el valor 7 o el 8
* '''Parity''': the parity bits allow the frame receiver control to determine if the received message is corrupted. This data must also be set to match the value configured by the control. The possibilities are: ''none'', ''odd'' and ''even''.
* '''Paridad''': los bits de paridad permiten al control receptor de la trama determinar si el mensaje recibido está corrupto. Este dato también debe establecerse coincidiendo con el valor que tenga configurado el control. Las posibilidades son: ''ninguna'', ''impar'' y ''par''.
* '''Stop bits''': the value can be 1 or 2. This value, like the previous parameters, must be set according to the configuration of the controls to be connected to the bus.  
* '''Bits de parada''': el valor puede ser 1 ó 2. Dicho valor, al igual que los parámetros anteriores, debe establecerse acorde a la configuración de los controles que se conectarán al bus.  
[[File:Facilities - 015.png|centro|miniatureimage|800x501px|Configuration of a kiBox RS485 port, to operate in master mode with 9600bps speed, 8 data bits, no parity and with 1 stop bit]]
[[Archivo:Instalacion-hardware.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Configuración de un puerto RS485 del kiBox, para funcionar en modo maestro con una velocidad de 9600bps, 8 bits de datos, sin paridad y con 1 bit de parada.]]
</div>




  <div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
  ''<u>Information</u>: to know how the port configuration parameters should be set, from kiconex we recommend reviewing the operating manuals of the controls to be connected to the kiBox, in the section where Modbus communication is described''.
''<u>Información</u>: para conocer como deben establecerse los parámetros de configuración del puerto, desde kiconex recomendamos revisar los manuales de funcionamiento de los controles que se conectarán al kiBox, en la sección donde se describe la comunicación Modbus''.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== PERMISSIONS tab ===
=== Pestaña PERMISOS ===
The permissions section allows you to give access to another existing user on the mykiconex platform. The possibilities are:
La sección de permisos permite dar acceso a otro usuario existente en la plataforma mykiconex. Las posibilidades son:
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
* '''View''': to view the facility element, but not its content: connected controls, graphs, diagrams, etc.... All these elements have their own permissions.
* '''Ver''': para ver el elemento instalación, pero no su contenido: controles conectados, gráficas, diagramas, etc.. Todos esos elementos llevan sus propios permisos.
* '''Edit''': to access the facility configuration menu to modify name, description and port configuration.
* '''Editar''': permite acceder al menú de configuración de la instalación para modificar nombre, descripción y configuración de puertos.
* '''Create''': allows you to create new elements within the facility: controls, graphs, charts, diagrams, rules, etc.
* '''Crear''': da la posibilidad de crear nuevos elementos dentro de la instalación: controles, gráficas, diagramas, reglas, etc.
* '''Delete''': it gives the user the possibility to delete the facility completely.
* '''Eliminar''': como su nombre indica, daría la posibilidad al usuario de eliminar la instalación por completo.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
The user is added from the button with '''+''' symbol, located at the top right corner, as shown below:
El usuario se añade desde el botón con el símbolo '''+''', ubicado en la parte superior derecha, como se muestra en la siguiente imagen:
[[Archivo:Facilities - 016.png|centro|miniatureimage|800x451px|Example of adding an user with '''view''', '''edit''' and '''create'' permissions in the facility.]]
[[Archivo:Permisos-instalacion.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Ejemplo de adición de un usuario con los permisos de '''ver''', '''editar''' y '''crear''' en la instalación]]
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Facility sections ===
== Secciones de la instalación ==
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Controls list ===
=== Listado controles ===
The control list is the section where the different controls (devices) that are connected to a facility (''kiBox'') are summarized. This section is detailed in depth in the [[Controls|controls]] section.
El listado de controles es la sección donde se resumen los diferentes controles (dispositivos) que están conectados a una instalación (''kiBox''). Esta sección se detalla en profundidad en la sección de [[Controls|controles]].
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Alarms ===
=== Alarmas ===
In the alarms section, facility active alarms (as well as the alarm history) can be checked. The detailed explanation of each of the alarms and the information that can be obtained from them can be found in the [[Alarms|alarms]] section.
En la sección de alarmas se puede comprobar las alarmas activas de la instalación, así como el histórico de alarmas. La explicación detallada de cada una de las alarmas y la información que podemos obtener de ellas se puede encontrar el la sección de [[Alarms|alarmas]].
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Activity ===
=== Actividad ===
This section register any action carried out on an element of the facility, such as: setpoint change, command sending, control configuration change...etc.
Cualquier acción llevada acabo sobre un elemento de una instalación, como puede ser: cambio de consigna, envío de comando, cambio configuración control...etc, queda registrada en la sección de "actividad".
[[Archivo:Facilities - 017.png|alt=Information of the activity section of a facility|centro|miniaturizedimage|800x373px|Information of the activity section of a facility.]]
[[Archivo:SP actividad en una instalación.png|alt=Información de la sección actividad de una instalación|centro|miniaturadeimagen|560x560px|Información de la sección actividad de una instalación]]
In this way, it is possible to keep track of what action has been performed on the elements of the facility and who has carried it out. This is very important since access to a facility can be enabled for a large number of users. It all depends on the configuration and permission levels assigned.  
De esta forma, se puede llevar un control de qué acción se han realizado sobre los elementos de la instalación y quién es el que la ha llevado a cabo. Esto resulta muy importante ya que el acceso a una instalación puede estar habilitado para un gran número de usuarios. Todo depende de la configuración y los niveles de permisos asignados. Aunque los permisos se pueden asignar por grupo de usuarios, siempre se recomienda utilizar un usuario nominativo para una persona y nunca compartir usuarios entre varias personas. De esta forma es más fácil identificar el usuario que ha llevado a cabo una acción en concreto.
Although permissions can be assigned by user group, it is always recommended to use a named user for one person and never share users among several people. This way it is easier to identify the user who has carried out a particular action.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mouseovering over the text indicating the event record, it will show the exact date and time stamp at which the event ocurred.
Si se pasa el ratón por encima del texto que indica el registro del evento, nos indicará la fecha y hora exacta en la que se produjo dicho evento.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Graphs ===
=== Gráficas ===
The graphs are one of the most useful tools to be able to study the behavior of the equipment and to evaluate its correct operation. The graphs are explained in detail in the section [[Graphics|data graphs]].
Las gráficas es una de las herramientas más útiles para poder estudiar el comportamiento de los equipos y evaluar su correcto funcionamiento. Las gráficas se explican en detalle en la sección [[Graphics|gráficas de datos]]
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Diagrams ===
=== Diagramas ===
Diagrams is a module to create synoptic diagrams of the facilities. Images can be created with symbols and dynamic variables in order to know and control the status of the facility. This means that SCADAS can be easily created within this module. The module is explained in detail in the section [[Diagrams|diagrams]].
Diagramas es un módulo para poder crear sinópticos de las instalaciones. Es decir, se puede crear una imagen con símbolos y variables dinámicas para, de un sólo vistazo, poder conocer y controlar el estado de la instalación. En otras palabras se puede crear SCADAS fácilmente dentro de este módulo. El módulo se explica en detalle en la sección [[Diagrams|diagramas]]
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Reports ===
=== Informes ===
''myKiconex'' platform allows you to generate a series of various reports to facilitate the study of the behavior of controls and facilities. These reports, and how to generate them, are explained in detail in section [[Reports| reports]].
La plataforma ''myKiconex'' permite generar una serie de informes variados para poder facilitar el estudio del comportamiento de controles e instalaciones. Estos informes, y como generarlos, se explica en detalle en la sección [[Reports| informes]]
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Rules ===
=== Reglas ===
The rules module allows to program [IF... THEN...] type rules, i.e. manage where when some conditions (IF) are fulfilled, some actions (THEN) are performed. All this can be managed under a time scheduler where the dates and times when these schedules must be evaluated are indicated. All this module is explained in detail in the section [[Rules|rules]].
El módulo de reglas permite realizar programaciones del tipo IF..THEN...Es decir, programaciones donde cuando se cumplen unas condiciones (IF) se realizan unas acciones (THEN). Todo ello puedo estar gestionado bajo un programador horario donde se indica las fechas y horas cuando se deben de evaluar dichas programaciones. Todo este módulo esta detalladamente explicado en la sección [[Rules|reglas]]
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Documentation ===
=== Documentación ===
''myKiconex'' platform allows documents to be hosted in the cloud. In this way, documentation related to controls and/or facilities can be available from anywhere. The [[Documentation|documents]] section explains how to use this module.
La plataforma ''myKiconex'' permite alojar documentos en la nube. De esta forma, se puede disponer de documentación relacionada con los controles y/o instalaciones desde cualquier lugar. En la sección [[Documentation|documentos]] se explica como utilizar este módulo.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Notifications ===
=== Notificaciones ===
The notifications module allows users to be informed about alarm events or disconnection of elements. Notifications can be sent via email or SMS, depending on the contracted plan. In section [[Notifications|notifications]] you will find details on how to correctly configure these notifications.
El módulo de notificaciones permite informar a los usuarios sobre eventos de alarmas o desconexión de elementos. Las notificaciones podrán ser vía email o SMS, según el plan contratado. En la sección [[Notifications|notificaciones]] se detalla como configurar correctamente dichas notificaciones.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== System ===
=== Sistema ===
In this section, information about the "kiBox" used as a gateway in the facility is gattered.  
En esta sección obtenemos información sobre el ''kiBox'' utilizado como pasarela en esta instalación.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== Permissions ===
=== Permisos ===
In each of the objects and/or elements of the facility there is a configuration of permissions. For an user and/or group to have permissions on a graph, diagram, rule or report, them must been configured.
En cada uno de los objetos y/o elementos de la instalación existe la configuración de permisos, para que un usuario y/o grupo tenga permisos sobre una gráfica, diagrama, regla o informe debe tenerlos configurados.
[[Archivo:Facilities - 018.png|centro|miniatureimage|800x149px|General permissions]]
[[Archivo:SP - Permisos generales.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Permisos generales]]
When creating any element, the permissions are inherited from the facility. In the case of the controls you have to select (if necessary) execute commands, change settings or change configuration instead in the other elements have only the options View, Edit, Delete and Create.
Al crear algún elemento los permisos se heredan de la instalación, en el caso de los controles hay que seleccionar (en caso de ser necesario) ejecutar comandos, cambiar ajustes o cambiar configuración en cambio en los demás elementos tienen sólo las opciones de Ver, Editar, Eliminar y Crear.
[[File:facilities - 019.png|centro|miniatureimage|800px|Permissions settings panel]]
[[Archivo:SP - Panel de configuración de permisos.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Panel de configuración de permisos]]
With the permissions, the management of the facility is maintained correctly indicating the corresponding permissions according to the need of the facility or according to user levels.
Con ellos se mantiene la gestión de la instalación correctamente indicando los permisos correspondientes según necesidad de la instalación o según niveles de usuarios.
</div>


<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
# View: Allows viewing the object.
# Ver: Permite la visualización sobre el objeto.
# Edit: Allows the editing of the object.
# Editar: Permite la edición del objeto.
# Delete: Allows deleting the object, provided that you have the delete permission on the facility permissions.
# Eliminar: Permite eliminar el objeto, siempre que tenga el permiso de eliminar sobre los permisos de la instalación.
# Create: Allows to create the object or on it, as long as you have the permission to create on the facility permissions.
# Crear: Permite crear el objeto o en él, siempre que tenga el permiso de crear sobre los permisos de la instalación.
# Execute commands: Allows to execute commands on the control.
# Ejecutar comandos: Permite ejecutar comandos sobre el control.
# Change settings: Allows to change settings on the control.
# Cambiar ajustes: Permite cambiar ajustes sobre el control.
# Change configuration: Allows to change the configuration on the control.
# Cambiar configuración: Permite cambiar la configuración sobre el control.
</div>




<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
In the controls it is possible to separate the permissions according to if permissions are required in all the controls or not, there is also the option to propagate these permissions selecting the permissions in a control and extending them to the others so that they are thus unified according to necessity.
En los controles se pueden separar los permisos según si se requiere permisos en todos los controles o no, también existe la opción de propagar estos permisos seleccionando los permisos en un control y extendiéndolos a los demás para que queden así unificados según necesidad.
[[File:facilities - 020.png|centro|miniatureimage|800px|Propagate option in permissions configuration panel.]]
[[Archivo:SP - Opción propagar en panel de configuración de permisos.png|centro|miniaturadeimagen|800x800px|Opción propagar en panel de configuración de permisos]]
</div>






<div lang="es" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
__FORZAR_TDC__
__FORZAR_TDC__
</div>

Revisión actual - 15:52 9 abr 2024

Facilities

This is the section where the controls to be monitored for each of the deployed kiBoxes are grouped. One kiBox corresponds to an installation, and each installation is composed of one or more controls, which are the ones with the sensors and actuators.

Facilities menu

It can be accessed in two ways: from the side menu or from the main menu where it indicates the number of facilities to which you have access:

Regardless of where you access, all the facilities you have access to will be listed. There are three tabs associated with the facilities:

  • Facilities
  • Location
  • Groups

Facilities tab

This tab lists all facilities to which the user has "view" permissions.

Detail tab list of facilities
Detail tab list of facilities

A cross-out red circle over the facility means that it is disabled.

The status column shows the current status of each facility:

  • Connected: The "connected" symbol appears in green and means that such installation is connected to the server and we can interact with it.
  • Disconnected: The "disconnected" symbol appears in red and means that such facility is not connected to the server. For some reason, the kiBox belonging to that facility does not have internet access and therefore cannot connect to the server. In that case, we can only get historical values stored by the server but not real time data.
  • Active #: This symbol in red indicates, by means of the number attached to the text, the number of alarms currently active in that facility. The alarms can be connectivity alarms or alarms specific to the monitored device.


In the upper right corner of the tab there are a series of buttons to interact with the list of facilities and to filter according to their status:

  • Enabled/Disabled: With the crossed out circle button you can toggle between filtering enabled installations (green color), disabled installations (red color) and list all installations (gray color).
  • Connected/Disconnected: With the plug-shaped button you can apply the filter to show only connected installations (green color), only by disconnected installations (red color) and by all installations (gray color). This filter can be combined with the previous filter for enabled/disabled installations, e.g. to list only enabled and connected installations at the same time.
  • Grid view: by clicking on the grid button, the installations are displayed in grid format instead of list format. Clicking this button again toggles between the two modes.
  • Search button: with the magnifying glass button it is possible to filter by installations containing this name in their "name", "description" and "UUID" fields.


Clicking on any of the facilities takes you directly to the facility menu, which is described below, in the facility section.

Location tab

This tab presents the location of each facility on a map. It is possible to navigate on the map using the mouse or by swiping a finger on cell phones. It is also possible to zoom in/out using the mouse scroll or by using the "+" and "-" buttons at the top left of the map.

Detail location tab
Detail location tab

This map shows the facilities that are connected in green and those that are not connected in red. If there is an active alarm in any facility, this will be indicated on this map by a red circle flashing just below the facility with alarm.

On this map it is also possible to filter the facilities according to the clicks on the "plug" button on the left of the map:

  • Gray plug: all facilities are displayed. No filtering is applied on the installations.
  • Red plug: only the facilities that are switched-off are displayed.
  • Green plug: only the facilities that are switched-on are displayed.

By clicking on the plug repeatedly, the different filters are alternated.

Groups tab

In the GROUPS tab, groups of facilities can be created for better management, classification and quick access. Each group has an alarm indicator which will be activated if any of the facilities included in this group has, at least, one active alarm.

Groups tab detail
Groups tab detail

Click on the "+" button at the top right to create a group of facilities. A window will open where the group to be created can be configured.

Facilities group edit menu
Facilities group edit menu

To create a group it is necessary to assign a name to it. You can also optionally include a description of the group, which will be visible just below the name.

The next step is to select the facilities that will be part of this group.

Finally, a picture can be assigned to identify the group quickly and clearly. Once the configuration process has been completed, click on the "Save" button.

Facility

Once you have clicked to access a specific facility, the screen with the main tools of it appears.

Facility sections detail
Facility sections detail


At top left is shown the name of the facility, its description and the time zone where the facility is located (e.g. the facility in the image below is located in GMT+1).

The number of active alarms in the facility as well as the number of silenced alarms can be displayed at top left.

A pencil icon will also appear at top right corner to edit and configure the facility. This icon will only appear to users who have permissions to view and edit on this facility.

Between the upper part and the lower part with the different sections there is a line that may appear green or red depending on whether the facility is connected or not.

Finally, the lower part includes icons to access the following sections of each facility:

  • Controls: Direct access to the list of controls belonging to that facility.
  • Alarms: In this section you can check all the active alarms in the facility as well as their history.
  • Activity: Section to check all the actions performed on that facility by the users with access to the facility.
  • Graphs: Direct access to the quick graphs created for the facility.
  • Diagrams: Access to the diagrams (SCADA) created for the facility.
  • Reports: Section for exporting and creating reports on operation of the different controls of the facility.
  • Rules: Section to be able to create and configure logical rules to take actions in case certain events and/or conditions are met.
  • Documentation: Quick access to a repository to store and consult all types of documents associated with the facility.
  • Notifications: Section to configure alarm notifications via e-mails or SMS to the configured users.
  • System: Information about the operation and current status of the facility. Mainly information about the kiBox device behind the facility.


This menu appears at the top once it has accessed a facility.

Horizontal menu for the different sections of an facility.
Horizontal menu for the different sections of a facility

.


If you cannot see one of these tabs, it is because your subscription does not include access to this tool.

Weather and current forecast

For those facilities that have previously been located on the map, the system will identify their location and will be able to link the facility with the weather forecast for that area. At the top center of the screen, an icon will appear with the current temperature for that area as well as the current weather condition. If you click on the weather icon a pop-up window will appear with the forecast for the week.

Weather forecast detail
Weather forecast detail

In this screen you can select the units for displaying the temperature, being able to switch between degrees centigrade and fahrenheits.

Editing and configuring the facility

Editing the facility can be accessed from two places:

Editing the facility, from the list of facilities, by right-clicking on it.
Editing the facility, from the list of facilities, by right-clicking on it.
Edit facility, being located inside the facility. Used with the upper right icon with pencil shape.
Edit facility, being located inside the facility. Used with the upper right icon with pencil shape.


The facility configuration window has the following tabs:

GENERAL tab

From here you configure the name and description of the facility. You can also enable or disable and set an image to make it more visual in the list of facilities.

Appearance of the general configuration tab of the facility. You can see how to configure image, name, description and enabled or disabled status
Appearance of the general configuration tab of the facility. You can see how to configure image, name, description and enabled or disabled status

A disabled facility does not receive communications from the platform, so it does not show updated information of the controls connected to it.

LOCATION tab

The location allows you to manually geolocate the facility using latitude and longitude data. This setting is of great importance: the platform uses this information to locate the facility in a time zone. This time zone is used for displaying historical data on a graph or for alarm notifications, so if not configured, all information is displayed with Greenwich Mean Time (GMT+0).

As mentioned, this is a manually set location, so kiBox does not synchronize and update it automatically. The format in which the latitude and longitude date is entered must be with decimal point, as extracted from Google Maps. An example is shown below:

Example of geolocation of an facility.
Example of geolocation of an facility.
After setting the location and SAVING the changes, the time zone changes under the name and description of the facility.
After setting the location and SAVING the changes, the time zone changes under the name and description of the facility.

ACTIONS tab

From this window, it is possible to perform one of these actions on the kibox:

  • Send: resend to the kibox the current configuration of the facility: port configuration, protocols, list of controls and libraries used, etc.
  • Restart: restart the software used by the kibox to send data to myKiconex.
  • Restore': stops the kibox software, deletes the facility configuration information and restarts the software.
Actions to be performed on the kibox, since facility

HARDWARE tab

This tab is one of the most important in the configuration of the facility. Here it is specified which RS485 ports of the kiBox are used and under which Modbus configuration: speed, stop bits, parity, etc.

Possible configurations for each port are:

  • Function:
    • Disabled: port with no use.
    • Modbus RTU - Master: port with a standard use for monitoring controls under Modbus RTU protocol.
    • Modbus RTU - Bridge: port used to serve information to another monitoring system external to kiConex. A port configured in this way makes the kiBox act as a Modbus RTU slave, serving the information of all the controls connected to those ports configured in MASTER mode.
  • Speed (bps): Modbus communication speed in bps. Supported: 300, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 and 115200.
  • Data bits: data bits of the transmission. It must match the configuration of the connected controls. It can have the value 7 or 8.
  • Parity: the parity bits allow the frame receiver control to determine if the received message is corrupted. This data must also be set to match the value configured by the control. The possibilities are: none, odd and even.
  • Stop bits: the value can be 1 or 2. This value, like the previous parameters, must be set according to the configuration of the controls to be connected to the bus.
Configuration of a kiBox RS485 port, to operate in master mode with 9600bps speed, 8 data bits, no parity and with 1 stop bit
Configuration of a kiBox RS485 port, to operate in master mode with 9600bps speed, 8 data bits, no parity and with 1 stop bit


Information: to know how the port configuration parameters should be set, from kiconex we recommend reviewing the operating manuals of the controls to be connected to the kiBox, in the section where Modbus communication is described.

PERMISSIONS tab

The permissions section allows you to give access to another existing user on the mykiconex platform. The possibilities are:

  • View: to view the facility element, but not its content: connected controls, graphs, diagrams, etc.... All these elements have their own permissions.
  • Edit: to access the facility configuration menu to modify name, description and port configuration.
  • Create: allows you to create new elements within the facility: controls, graphs, charts, diagrams, rules, etc.
  • Delete: it gives the user the possibility to delete the facility completely.

The user is added from the button with + symbol, located at the top right corner, as shown below:

Example of adding an user with view', edit and create permissions in the facility.
Example of adding an user with view', edit and create permissions in the facility.

Facility sections

Controls list

The control list is the section where the different controls (devices) that are connected to a facility (kiBox) are summarized. This section is detailed in depth in the controls section.

Alarms

In the alarms section, facility active alarms (as well as the alarm history) can be checked. The detailed explanation of each of the alarms and the information that can be obtained from them can be found in the alarms section.

Activity

This section register any action carried out on an element of the facility, such as: setpoint change, command sending, control configuration change...etc.

Information of the activity section of a facility
Information of the activity section of a facility.

In this way, it is possible to keep track of what action has been performed on the elements of the facility and who has carried it out. This is very important since access to a facility can be enabled for a large number of users. It all depends on the configuration and permission levels assigned. Although permissions can be assigned by user group, it is always recommended to use a named user for one person and never share users among several people. This way it is easier to identify the user who has carried out a particular action.

Mouseovering over the text indicating the event record, it will show the exact date and time stamp at which the event ocurred.

Graphs

The graphs are one of the most useful tools to be able to study the behavior of the equipment and to evaluate its correct operation. The graphs are explained in detail in the section data graphs.

Diagrams

Diagrams is a module to create synoptic diagrams of the facilities. Images can be created with symbols and dynamic variables in order to know and control the status of the facility. This means that SCADAS can be easily created within this module. The module is explained in detail in the section diagrams.

Reports

myKiconex platform allows you to generate a series of various reports to facilitate the study of the behavior of controls and facilities. These reports, and how to generate them, are explained in detail in section reports.

Rules

The rules module allows to program [IF... THEN...] type rules, i.e. manage where when some conditions (IF) are fulfilled, some actions (THEN) are performed. All this can be managed under a time scheduler where the dates and times when these schedules must be evaluated are indicated. All this module is explained in detail in the section rules.

Documentation

myKiconex platform allows documents to be hosted in the cloud. In this way, documentation related to controls and/or facilities can be available from anywhere. The documents section explains how to use this module.

Notifications

The notifications module allows users to be informed about alarm events or disconnection of elements. Notifications can be sent via email or SMS, depending on the contracted plan. In section notifications you will find details on how to correctly configure these notifications.

System

In this section, information about the "kiBox" used as a gateway in the facility is gattered.

Permissions

In each of the objects and/or elements of the facility there is a configuration of permissions. For an user and/or group to have permissions on a graph, diagram, rule or report, them must been configured.

General permissions
General permissions

When creating any element, the permissions are inherited from the facility. In the case of the controls you have to select (if necessary) execute commands, change settings or change configuration instead in the other elements have only the options View, Edit, Delete and Create.

Permissions settings panel
Permissions settings panel

With the permissions, the management of the facility is maintained correctly indicating the corresponding permissions according to the need of the facility or according to user levels.

  1. View: Allows viewing the object.
  2. Edit: Allows the editing of the object.
  3. Delete: Allows deleting the object, provided that you have the delete permission on the facility permissions.
  4. Create: Allows to create the object or on it, as long as you have the permission to create on the facility permissions.
  5. Execute commands: Allows to execute commands on the control.
  6. Change settings: Allows to change settings on the control.
  7. Change configuration: Allows to change the configuration on the control.


In the controls it is possible to separate the permissions according to if permissions are required in all the controls or not, there is also the option to propagate these permissions selecting the permissions in a control and extending them to the others so that they are thus unified according to necessity.

Propagate option in permissions configuration panel.
Propagate option in permissions configuration panel.